Sunday, March 28, 2010

Cottage Pie

 Igazi brit klasszikus, abszolút komfort étel. És még mondja valaki, hogy az angolok nem tudnak főzni. Jó, jó, nem bonyolult étel, de szerintem imádható, laktató és kicsit más, mint amihez errefelé meg vagyunk szokva. A bárányhúsból készült változat a híres Shepherd´s Pie - Pásztor pite, de mivel bárányhúst nem kaptam, ezért  lett cottage pie. Szerintem így is kifogástalan lett, nem több, nem kevesebb. Szeletelni csak teljesen kihűlt állapotban lehet, enni viszont frissen, melegen jó. Fotózás szempontjából érdemes várni, míg kihűl, mert melegen tálalva a "ronda, de finom" kategóriába sorolnám. A recept szerintem jó, nem tervezek semmi változtatást, ezért legközelebb is így fogom csinálni, nem teszek hozzá, és nem is veszek el belőle semmit. Legfeljebb fél adagot készítek majd, mert a receptben megadott mennyiség elég emberes adag. Eredetileg itt.


Hozzávalók:
  • fél kiló sertés, illetve fél kiló darált marhahús
  • 2  fej vörös hagyma
  • 2 szál sárgarépa
  • 2 gerezd fokhagyma
  • 2-3 ek. paradicsompüré
  • 2 dl vörösbor,
  • 2 dl alaplé (nálam most vasárnapi húsleves volt)
  • 1 kg burgonya
  • 2 tojássárgája
  • 10 dkg vaj
  • 15 dkg parmezán (nálam most Gouda volt)
  • kakukkfű
  • rozmaring 
  • bőségesen Worcester szósz
  • só, frissen őrölt bors 
  • 1 ek. liszt
A sütőt előmelegítettem 200 fokra. Egy méretes serpenyőben olíva olajat hevítettem majd megpirítottam rajta a húst. Ezután belereszeltem a hagymát, répát, fokhagymát, sóztam, borsoztam, bőségesen meglocsoltam Worcester szósszal és felöntöttem a vörösborral. Pár percig rotyogott, majd hozzáadtam az alaplevet is és sűrű raguvá főztem. Ez kb. 30 percig tartott. A friss, felaprított fűszereket csak a végén adtam a húshoz. Friss fűszer híján természetesen jó a szárított is. A ragut 1 ek. liszttel sűrítettem.
Közben megfőztem a burgonyát, összetörtem, majd egy fakanál segítségével kikevertem a vajjal, a tojások sárgájával, sóztam, borsoztam és belereszeltem a sajt felét is.
A ragut egy jénai tálban egyenletesen elosztottam, rásimítottam a burgonyapürét, picit sóztam, borsoztam és ráreszeltem a maradék sajtot. Betoltam a sütőbe és kb. 30 perc alatt készre sütöttem.

Wednesday, March 10, 2010

Krémsajtos kuglóf

 

Létezik olyan emberi lény, aki nem szereti a kuglófot?! Aki ellen tud állni annak a mennyei illatnak, ami belengi a  lakást, mikor kuglófot sütünk?! Ugye nem?! Hát persze. Hiszen fantasztikus sütemény, elegáns, látványos, botrányosan egyszerű, kényelmes, alkalomnak megfelelően dekorálható és nem kell különösebb indok vagy alkalom a megsütéséhez. Megkoronázható vele egy ünnepi ebéd, délutáni kávézás-teázás vagy forró csoki kortyolgatás klasszikus kísérője lehet, de reggeliként is megállja a helyét.
 A  kuglóf  szó német eredetű. A szó első fele a kapucni jelentésű német die Gugel-re utal. A szó második fele az ugrást jelentő német hüpfen igéből származik. A németben nyelvjárástól függően több formája is van: gugelhupf, gogelhopf. Elzászban Kougloupf formában írják. Németországban és Ausztriában a biedermeier korszakban terjedt el igazán. A kuglóf eredetileg kizárólag élesztős tésztából készülő sütemény volt.  A sütőpornak köszönhetően vagy nem köszönhetően ma már a kevert, vajas tészta a legelterjedtebb.

Hozzávalók:
  • 25  dkg puha vaj
  • 25 dkg mascarpone
  • 20 dkg cukor/ 3 ek. méz
  • 25 dkg sima liszt/ 25 dkg teljes kiőrlésű tönkölyliszt
  • 4 tojás
  • csipet só
  • 1 vanília rúd kikapart belseje
  • fél csomag sütőpor
Ez egy alaprecept, tehát pillanatnyi hangulattól függően, ízlés szerint mehet bele csoki, olajos magvak .. bármi. A képen látható kuglófba tettem még:
  • 1 nagyon púpos tk. őrölt gyömbért
  • 1 nagy citrom reszelt héját
A sütőt előmelegítem 180 fokra.  A vajat robotgéppel habosra keverem a cukorral /mézzel majd hozzáadom a szoba hőmérsékletű mascarponet és simára keverem. Egyenként a masszába dolgozom a tojásokat és a  vaníliát. Egy keverőtálba szitálom a lisztet, sütőport és sót,  a vajas masszához adom és fakanállal simára keverem. A masszát a formába simítom. Szilikon kuglóf formám van, ezért nem is kellett kivajazni, sem kilisztezni, ráadásul a tészta is nagyon vajas. 50 perc alatt készre sütöm, fogpiszkálópróba ajánlatos.  Nagyon gazdag, nagyon vajas, laktató. Másnaposan és még harmadnaposan (egy szelet még maradt) is nagyon jó, sőt merem állítani, hogy jobb, mint frissen. Szerintem érdemes estére megsütni, éjszaka pihentetni és csak másnap nekifogni a majszolásnak.

Sunday, March 7, 2010

Sertés stir-fry


Első wokos próbálkozásom egy kisebb konyhai balesetbe torkollott. Nem tudom, hogy én vagyok, vagy a wok a bűnös a dologban, de örülök, hogy egyikünknek sem esett különösebb baja.  A kisebb baj az lett volna, hogy kihajíthattam volna a kukába a vadi új wokot. A nagyobb baj az lett volna, ha leég az egész arcom és a hajam. Na jó, volt egy kis szaladgálás a konyhában, rohangáltunk anyuval fel-alá a lángokban álló wokkal, mint a mérgezett egerek. Megúsztuk egy kis (halálra) rémülettel és egy kis plusz munkával : negyed órát biztos súroltam a kormot a wokról. Ezalatt lehiggadtunk, kiszellőzött a lakás, mert az orromig sem láttam el, akkora füstöt produkált ez a kis konyhai malőr. Pedig nem készültem flambírozni. Olaj nélkül kezdtem hevíteni a wokot, és mikor már gondoltam, hogy jó forró lesz, locsoltam bele olíva olajat. Azonnal fekete füst szállt fel az edényből, csak álltam, értetlenül néztem és egyszer csak meggyulladt az egész wok, nem túlzás, ha azt mondom, hogy fél méteresnél nagyobb lángok csaptak a levegőbe. Anyukám nem esett nagyon pánikba,  fogta az edényt és kirohant vele az erkélyre. Aztán jött a szellőztetés, súrolás, egymás nyugtatgatása, majd nekifogtam az ebéd készítésnek.

A stir-fry egy kínai konyha-technológia, hirtelen pirítást, magyarul egészen pontosan dobva-rázva sütést jelent. A stir-fry ételeknél a hozzávalókat nagyon forró (füstölő) :) olajban fakanállal állandóan kevergetjük, mozgatjuk, hogy minden falat újra és újra, de csak rövid ideig érintkezzen a forró edénnyel. Így a hús szaftos, a zöldség ropogós lesz, megőrzi vitamintartalmát. Mivel a stir-fry módszer egy gyors eljárás, ezért a hozzávalókat előre el kell készíteni, fel kell aprítani, a tűzhely mellé kell készíteni, hogy folyamatosan tudjunk dolgozni. Először pirítsuk meg mindig a hosszabb időt igénylő hozzávalót (pl. hús), majd vegyük ki egy tányérra, vagy helyezzük a wok rácsra, így haladjunk tovább, és a végén mindent ismét keverjünk össze. Sózni (ha egyáltalán kell) csak a főzési folyamat végén javasolt. Wokban való sütésnél földimogyoró olajat vagy olíva olajat ajánlatos használni, mert ezek jól bírják a magas hőt, kb. 210 fokig "biztonságosan" használhatók. Ez annyit jelent, hogy bár, az értékes esszenciális zsírsavak, vitaminok elpusztulnak ilyen magas hőtól, de ugyanakkor ezekben az olajokban 210 fokig nem keletkeznek káros bomlástermékek sem. A hagyományos étolaj kb. 160 -170 fokon már elég.
Na és akkor jöjjön a recept, ami igazából csak olyan, hogy gyorsan le kell írnom, hogy ne felejtsem el. Nem lesznek pontos mennyiségek, nem is kell,  most, ennél az ételnél biztosan nem.


Hozzávalók:

Pác
  • fél deci olíva olaj
  • 3-4 ek. szójaszósz
  • 1 citrom leve
  • 1 kk. édes pirospaprika
  • 1kk. őrölt gyömbér
  • 1kk. őrölt kardamon
  • 1kk.őrölt koriander
  • 1kk.őrölt szerecsendió
  • 1kk. őrölt fekete bors
  • 1kk. cayenne bors
  • csipet fahéj
  • 1 gerezd fokhagyma reszelve 
  • 70 dkg sertéscomb
  • 1 kisebb szál póréhagyma vagy 1 fej vörös hagyma, répa, karfiol, káposzta, piros kaliforniai paprika, bambuszrügy, zsenge zöldborsóhüvely, zöldborsó, mungóbab csíra, csiperke gomba, fafülgomba (szárított mu-err), 4-5 cm-es darab friss gyömbér
  • só, frissen őrölt bors
  • szójaszósz
A zöldségeket természetesen le lehet cserélni másra, el lehet venni belőle, hozzá lehet tenni.
A vékony csíkokra vágott húsba belemasszíroztam a fenti pácot és félretettem 1-2 órára.  Beáztattam langyos vízbe a fafülgombát. A répát, gyömbért vékony szeletekre, a káposztát, hagymát , paprikát vékony csíkokra, a csiperke gombát negyedekre vágtam. A wokba olíva olajat locsoltam, jól felhevítettem, majd két adagban megpirítottam benne a húst. Tányérra szedtem, letakartam, félretettem. Ismét olíva olajat öntöttem az edénybe, picit vártam, majd pirítani kezdtem a gyömbért, répát, káposztát, hagymát, karfiolt, paprikát, a kétféle borsót, a bambuszrügyet, a kétféle gombát és legvégül a mungóbab csírát. Egy kis pirítás után visszatettem a húst az edénybe, ízlés szerint sóztam, frissen őrölt borssal, szójaszósszal ízesítettem, kevertem-kavartam, míg összemelegedtek az alapanyagok és tálaltam. Közkívánatra nem tettem bele friss chilit, a cayenne borstól csak egy kicsit volt pikáns. Nekem lehetett volna csípősebb is, szóval aki szereti, az bátran tegyen bele frissen aprított chilit. Basmati rizs volt a köret.

Saturday, March 6, 2010

Túrótorta

Nemes egyszerűségében nagyszerű desszertköltemény. Nekem kétségtelenül. Könnyű, habos, légies és botrányosan egyszerű. A receptet itt találtam, a felbujtó pedig Fűszeres Eszter volt. Immáron második alkalommal sütöttem ezt a tortát. Legközelebb a vajas alap nélkül szeretném megsütni, úgy, hogy a túrómasszába málnát, fekete szedret vagy meggyet keverek majd. Annak ellenére, hogy könnyű desszert, laktató, kiadós, nagyobb vendégsereget is várhatunk vele. A siker garantált!

Hozzávalók:

Tészta
  • 10 dkg vaj
  • 15 dkg liszt
  • 2 dkg porcukor
Bekapcsoltam a sütőt 190 fokra. A hozzávalókból tésztát gyúrtam és hűtőbe tettem pihenni, amíg elkészítettem a túrómasszát.

Túrómassza
  • 50 - 60 dkg túró
  • 500 ml tej
  • 400 ml tejföl vagy natúr joghurt
  • 2 tojás
  • 15 dkg porcukor
  • 9 dkg kukoricakeményítő
  • 1 bio citrom reszelt héja
A hozzávalókat egy keverőtálba mértem és bormixerrel simára dolgoztam. Nem kell pánikba esni, folyékony lesz, de meg fog szépen sülni. Gyönyörű lesz, nem lehet elrontani. Szintén nem kell pánikba esni, mikor kivesszük a sütőből, egy kicsit még remegős lesz, de ahogy hűl, teljesen megszilárdul. A vajas tésztát egy kb. 24 cm átmérőjű tortaforma aljára nyomkodtam, az oldalakat kihagytam, szerintem felesleges. A túrómasszát a tortaformába öntöttem és betoltam az előmelegített sütőbe. Kb. 90 percig sütöttem, félidőben letakartam a tortát alufóliával, csak lazán rátettem egy letépett darabot, mert nagyon elkezdett pirulni a teteje, majd a mielőtt kivettem volna, levettem róla, hogy kicsit piruljon még. Egy egész éjszakát hűtőben pihentettem. Érdemes! Két okból is. Hidegen szilárd és szépen szelhető, és szerintem hidegen élvezetes.
A szószhoz nagyitól kaptam  fagyasztott ribizlit, amiből egy kis mézzel, egy narancs levével, héjával és egy kevés vörös borral szószt főztem.

Monday, March 1, 2010

Aszalt szilvás, mákos flan


A recept a Chili és Vanilia blogon találató. Ma reggel olvastam, szerelem volt első látásra. Nem volt kérdéses, hogy megsütöm. Egyszerű, gyors, nem kell sokat mosogatni utána. Nagyon finom, selymesen lágy, könnyű desszert. Kísértetiesen emlékeztet az íze valamire gyerekkoromból, de nem bírok rájönni, hogy mire. Kevesebb cukrot tettem bele, 10 dkg-ot a 15 dkg helyett, és mielőtt a sütőbe tettem volna, botmixerrel átdolgoztam a masszát, hogy szép sima legyen. 
Mikor kivettem a sütőből, enyhén kétségbeestem, hogy ezt tényleg lehet majd szeletelni?! És lehet, nagyon szépen, annak ellenére, hogy egészen remegős, pudingos állagú. Végig avval nyugtatgattam magam, míg hűlt, hogy :
  • Mautner Zsófia nem nyúlhat mellé
  • amiben mák van, az nem lehet rossz
és "happy end" lesz. Az lett! :)